Требования к учебно-методическому аппарату учебника

Учебник должен выполнять функции управления познавательной деятельностью школьников, содержать рекомендации относительно способа изучения предлагаемого материала, оказывать содействие развитию творческой активности школьников и формированию у них умений самостоятельно применять приобретенные знания на практике. На это необходимо направить специальные задачи для самостоятельной работы над текстом и иллюстрациями учебника.

Для развития познавательных и творческих способностей учеников в учебник необходимо ввести задачи и упражнения, которые формируют общие теоретические и практические навыки умственной и физической работы.

Дифференцированные письменные упражнения подаются с постепенным усложнением и с указанием уровня их сложности.

Во время создания учебников желательно предусмотреть применение информационно-коммуникационных средств в учебном процессе, изучение отдельных разделов или в целом предметов в школе с применением компьютерной техники.

Учебник необходимо иллюстрировать методически целесообразными схемами, изображениями и другим графическим материалом, направленным на раскрытие содержания основного материала, дополнение и конкретизацию его. Иллюстративный материал может иметь самостоятельную информативную нагрузку, усиливать эмоциональное влияние учебника и таким образом оказывать содействие повышению эффективности восприятия и усвоения учебного материала.

Художественное и техническое оформление учебника должно отвечать санитарно-гигиеническим требованиям к учебным книгам для общеобразовательных учебных заведений.

В 2005/2006 учебным годах пятиклассники получили новые учебники, которые были признаны призерами конкурса. На протяжении последующих одиннадцати лет будет продолжаться апробация учебников для каждого следующего класса. Чтобы определить наилучший, необходимо провести тщательный анализ имеющихся учебников, учитывая основные требования, установленные МОН Украины, а также критерии, разработанные методистами.

Для примера рассмотрим учебник «Зарубежная литература» для 5 класса (авторы Л. Мирошниченко и Ж. Клименко).

Особое внимание отводилось критериям, которые определяют целостную композицию произведения. Такими критериями являются:

—высокий художественно-эстетичный уровень;

—гуманистическое содержание, которое оказывает содействие духовному самоопределению учеников;

—высокая педагогическая ценность и значительный воспитательный эффект;

—ярко выраженная репрезентативность;

—психологическое соответствие конкретному возрастному периоду;

—качественный литературный перевод и определенный объем издания.

Ведущей идеей учебника является идея формирования творческого читателя, который, направляясь путем открытий, испытаний и прозрений, ощущает радость общения с литературным произведением как эстетичным явлением. Кроме того, важным является ориентир на пестование личности, способной к самореализации в современном поликультурном пространстве Украины, которая сознает, что переводная литература - это «...золотой мост понимания между нами и далекими людьми, давними поколениями» (И. Франко).

Композиция учебника подчинена форме путешествия, приглашение к которой пятиклассники получают на первой странице. Вместо академического вступления, которое, конечно, не может привлечь вчерашних учеников начальной школы, предлагается встреча с проводниками к литературным сокровищам разных народов. Вместе с Госпожой Метелицей ученики будут направляться к источнику народной мудрости. В гости к литературной сказке их пригласит трудолюбивая Золушка. На крыльях волшебного коня Пегаса они будут перелетать от одной страны к другой, чтобы услышать голоса наилучших поэтов мира. Благодаря веселому Сойеру посетят литературный Мир детства. Идея путешествия во времени и пространстве воплощена и в иллюстративном оформлении учебника. Одна из его изюминок: размещение на форзаце детских рисунков, которые не только помогут учителю организовать работу с программными произведениями, а и, на наш взгляд, приблизят учебник к читателям. Ведь все они смогут увидеть любимых героев глазами не просто своих современников, а ровесников из разных уголков Украины, вступить с ними в творческий диалог. Много кто из пятиклассников среди юных иллюстраторов узнает учеников родной школы. Авторы стремились разными средствами сделать так, чтобы в центре учебника по литературе был его Величество читатель, для которого встречи с художественными произведениями являются непременным условием духовного роста.

Хрестоматийная часть представлена произведениями в лучших переводах, большинство из которых подаются в полном объеме (кроме определенных программой для изучения в сокращенном варианте). В учебник введены также тексты на языке автора - стихи Р Бернса, Й В Гете, М Лермонтова, Ф Тютчева. В большинстве пособий и учебников (в частности и адресованных ученикам) подается неадаптированный оригинал произведения Р. Бернса «Честная бедность», который репрезентует древнешотландский язык, который делает невозможным его чтение не только пятиклассниками, а и образованными знатоками современного английского языка В этом учебнике предложена адаптация оригинала с соответствующими комментариями, которая может послужить для обработки в специализированных школах.

Чтобы удобно было ориентироваться в учебнике, методический материал структуризован по разнообразным рубрикам. Важнейшей из них является рубрика «Стремимся быть творческими читателями», в которой представлены вопросы и задачи, направленные на литературное развитие читателя. Они разные по типам (репродуктивные, проблемные, практические), по характеру (индуктивные и дедуктивные), по уровню сложности, чтобы учитель мог осуществлять дифференцированный подход к ученикам. Разрабатывая их, авторы условно выделили такие подрубрики: учим выразительно читать, развиваем речь, размышляем, теория литературы, взаимодействие искусств, литературное игротека. Назовем лишь некоторые из задач: подготовка инсценировок, пересказ текстов (подробный, краткий, выборочный, творческий), составление плана, подготовка иллюстраций к произведению, сравнению фольклорных и литературных текстов, произведения литературы и их экранизации, сравнительная характеристика персонажей, исправление ошибок невнимательного читателя, аргументация жанровой принадлежности произведения, написание творческих работ, решение задач литературных викторин и т. п. Выполнить их помогут рекомендации, помещенные в рубрике «Ваше руководство» («Как подготовиться к выразительному чтению текста», «Как сравнивать произведения», «Как подготовить отзыв на художественное произведение» и т. п.).

В конце раздела как итог изучения произведений значительный объем запланирован для рубрики «Подытоживаем изученное», которая поможет учителю в организации завершающего этапа в работе над произведением.

В рубрике «Интересно знать» представлены литературоведческие, этнографические, исторические и значимые для перевода сведения, которые содержат фоновые знания, необходимые для понимания произведения, или служат ответом на естественные для творческого читателя вопросы, например такие:

— Почему в сказке Ш. Перро вместо хрустальных появились собольи башмачки?

—Чем можно объяснить тот факт, что в сборниках братьев Гримм и Ш. Перро встречается немало похожих сказок?

Нужен реферат, сочинение, конспект? Тогда сохрани - » Требования к учебно-методическому аппарату учебника . Готовые домашние задания!

Предыдущий реферат из данного раздела: Тип урока

Следующее сочинение из данной рубрики: Оборудование урока и ТЗН

Спасибо что посетили сайт Uznaem-kak.ru! Готовое сочинение на тему:
Требования к учебно-методическому аппарату учебника.