Русские ориенталисты

Критика Бедье нашла многосторонний и разнообразные отклик. Но был лагерь, стан (среди миграционйстов — ред.), куда эта критика мало проникала: это были ориенталисты. Психологически это вполне понятно. Исследователь, всю свою жизнь посвятивший изучению восточных материалов, всегда склонен приписывать этим материалам приоритет по сравнению с материалами западными, которые он будет считать вторичными.

В развитии миграционизма можно проследить две основные линии или два течения. Одно из них — собственно ориенталистское по приурочению сюжетов в зависимости от специальности автора: индийскому, иранскому, монгольскому или, как у дилетантов, например у Стасова, — «восточному» вообще. Другая линия развивается позже. Утверждается уже не только восточное, но и западное или иное захожее происхождение сюжета. Таким образом, можно говорить о «восточной» школе и «школе заимствований», понимая под этим не одно и то же. Для представителей последнего течения у нас укрепилось название «компаративисты».

Продолжателем старой «восточной» школы был Р. П. Потанин. Превосходный монголист, прекрасно знавший северозападную Монголию и совершивший туда несколько экспедиций (четвертый том его «Очерков северо-западной Монголии» содержит сказки), Потанин в своем капитальном труде «Восточные мотивы в средневековом европейском эпосе» сопоставляет разнообразные монгольские материалы (среди них особенно много материалов о Чингисхане) с европейским и русским эпосом и сказками. Сопоставления Потанина не всегда правильны и убедительны, но ему удалось открыть целый ряд действительных и очень интересных совпадений. Выводы о восточном происхождении огромного, обработанного Потаниным материала также далеко не всегда убедительны и не свободны от натяжек. Тем не менее труд Потанина очень значителен по огромному и разнообразному сопоставленному в нем материалу. Из сказок Потаниным более подробно рассматриваются сказки о «косоручке» (гл. I), о ворах, о Соломоне (гл. XIII), о Марке Богатом (гл. XX), о Еруслане Лазаревиче (гл. XVI) и некоторые другие.

Из числа русских ориенталистов особое место в истории изучения сказки принадлежит акад. С. Ф. Ольденбургу. Ольденбург всегда понимал огромное научное значение сказки. Он был организатором и бессменным председателем Сказочной комиссии в Отделении этнографии Русского географического общества, «Обзоры работ» которой открываются его статьей «Исключительная важность исследования народной сказки». По специальности он был индологом, но не столько лингвистом, сколько историком культуры, притом культуры народной. Его первый крупный труд «Буддийские легенды и буддизм» определяет круг его преимущественных интересов. Он должен был занять определенную позицию по отношению к индианистской теории. Наиболее полное выражение его отношение к этой теории и к книге Бедье нашло в серии статей под общим заглавием «Фабло восточного происхождения». Ольденбург дает обстоятельный разбор книги Бедье и вскрывает все ее слабые стороны. Так, Бедье, отрицая восточное происхождение фаблио "Constant du НатеГ', знает только одну восточную запись его. Ольденбург приводит их пятнадцать. В эти годы Ольденбург — индианист, утверждающий индийское происхождение тех сюжетов, которыми он занимался. Позднее, в статье «Странствование сказки», он вносит количественные ограничения в теорию Бенфея: «Если поставить вопрос так, что источник весьма многих сказок (курсив наш) следует искать в Индии, то против такой постановки вряд ли встретятся возражения»236. Вопрос о странствовании сказки из методологического превращается у Оль-денбурга в большой культурно-исторический. Передача сказок — «одно из тех звеньев, которые связывают народы, заставляют их лучше понимать друг друга» (Там же, с. 160). Впоследствии Ольденбург переносит центр тяжести своих «сказочных интересов» уже на проблему реального бытования сказки и методологическое значение этой проблемы для всестороннего ее изучения (см. так называемую «сорбоннскую лекцию» — «Народная сказка: проблемы и методы»).

Нужен реферат, сочинение, конспект? Тогда сохрани - » Русские ориенталисты . Готовые домашние задания!

Предыдущий реферат из данного раздела: Эстетика “Мертвых душ” и ее наследие (Мертвые души Гоголь Н. В.) – Часть 4

Следующее сочинение из данной рубрики: ТРИ СЕСТРЫ – часть 13

Спасибо что посетили сайт Uznaem-kak.ru! Готовое сочинение на тему:
Русские ориенталисты.