Все сочинения и рефераты раздела "Русский фольклор"

Как Илья Ильич становится «обломовым»?

29.11.2010 Автор: Конспект Рубрика: Русский фольклор

Роман Гончарова «Обломов» необходимо перечитывать всякий раз, когда человеком начинает овладевать чрезмерная лень и мечтательность. Очень часто люди бывают излишне снисходительны к себе, поэтому не обращают внимания на маленькие и большие слабости, которым поддаются. И постепенно лень и апатия начинают все больше и больше действовать на человека А достаточно один раз допустить, чтобы такие негативные [...]

Романтизация босячества в романах Максимова

29.11.2010 Автор: Конспект Рубрика: Русский фольклор

Максимова прописали было по ведомству М. Горького: романтизация босячества, монологи, вложенные в уста Сатиных. Но как бывает при внешнем совпадении, от этого только резче несходство в главном, мировоззренческом. Едва ли признал бы Максимова своим учеником наш основоположник социалистического реализма, который любил посмеяться над Лукой, утверждал, что верить в Христа все равно, что верить в химию: [...]

Что же не понравилось Карамзину в первом переводе элегии Томаса Грея?

29.11.2010 Автор: Конспект Рубрика: Русский фольклор

Об этом свидетельств не сохранилось. Но достаточно беглого взгляда на перевод, чтобы увидеть, что он далек от совершенства. Приведем его начало:
Вечерний колокол печально раздается,
Бледнеющего дня последний час биет,
Шумящие стада долины оставляют;
Усталый земледел задумчиво идет
В шалаш спокойный свой. -
В объятиях природы,
Под кровом тишины здесь буду я мечтать.
В туманном сумраке таятся горы, воды;
Все тихо - лишь в [...]

Элегия Томаса Грея в переводах В. А. Жуковского

29.11.2010 Автор: Конспект Рубрика: Русский фольклор

Лучшие произведения классической литературы, как правило, имеют несколько переводов. Переводчики возвращаются к ним снова и снова, обнаруживая в них новые нюансы смысла, новые ракурсы, которые могли быть не замечены или проигнорированы их предшественниками. Наиболее важной причиной, побуждающей переводчиков вновь обращаться к уже переведенным текстам, является стремление как можно полнее передать содержание оригинала и максимально приблизиться [...]

Анализ характеров персонажей в романе «Обломов»

29.11.2010 Автор: Конспект Рубрика: Русский фольклор

Гончаров, как и любой другой писатель, старается быть лояльным по отношению к описываемому, и вследствие этого мы не можем найти конкретных слов, выражающих его авторскую позицию. Но ее можно узнать через мнения персонажей, через ситуации, в которых они оказываются.

Как же раскрывает автор образ Обломова через его отношения с Ольгой?

29.11.2010 Автор: Конспект Рубрика: Русский фольклор

Конечно, миссия Ольги с самого начала была обречена. Человек не может жить лишь любовью, не думая более ни о чем. Однако через нее автор открыл в герое, которому, по моему мнению, симпатизирует, множество положительных черт. На некоторое время Гончаров просто преображает Обломова: «Встает он в семь часов, читает, носит куда-то книги. На лице ни сна, [...]

Главные персонажи в романе «Обломов»

29.11.2010 Автор: Конспект Рубрика: Русский фольклор

После долгих ожиданий, вызванных публикацией одного из основных эпизодов романа, сна Обломова, читатели и критики смогли наконец прочесть и оценить его целиком. Сколь однозначно было всеобщее восхищение произведением в целом, столь же разносторонними были взгляды на смысл, вложенный И. А. Гончаровым в «Обломова». И неудивительно: кто, кроме автора, может знать это наверняка?

Сюжет романа Гончарова «Обыкновенная история»

29.11.2010 Автор: Конспект Рубрика: Русский фольклор

«Обыкновенная история», опубликованная в 1847 году в «Современнике», была первым художественным произведением И.А.Гончарова, появившимся в печати. Над «Обыкновенной историей» писатель работал в течение трех лет. В статье автобиографического характера «Необыкновенная история» (1875—1878) он писал: «Роман задуман был в 1844 году, писался в 1845, и в 1846 мне оставалось дописать несколько глав»